ГАЗИБО

    6
    и молвил:
    в сугубой темени там бывает трепетно чуть ли не до мурашек,
    особенно в тех жантильных киосках, которые в некоторых краях называют газибо,
    особенно если касаться и сочинять не соло, а более или менее на голоса,
    попробуйте,
    только не забывайте выказывать им почтенье,
    а то расстроятся и умолкнут

    7
    и удивились:
    да что же тут, извините, правильного, если настолько трепетно,
    и отвечал им, завистливым и боязливым:
    где трепетней, там виртуозней

    8
    иначе подумать, раз так,
    то не выйти ли, точно в какой-нибудь из его канцони,
    канцони áлла наполетана чудных,
    попутно оную напевая молча:
    ла-ла-ла-ла, мол,
    не вышагнуть ли, доннерветтер, ин ден гелибтен гартен

    9
    и хоть и не сразу, не тотчас,
    не прежде, нежели что-то накинув, чем что-то там застегнув,
    чем зачем-то пощелкав щеколдой или прищепкой,
    что отчего-то всегда лежала и вечно будет лежать все на той же тумбочке,
    но в конце-то концов, в пресловутом сухом остатке,
    ведь вышагнуть же, разве нет,
    и сомнения пусть уймутся,
    идущий тропою трепета в сторону просветленья приветствует тебя,
    внешний мрак
    10
    и идя, идти,
    и на самом пороге газибо назвать себя, изложить цель явленья:
    зашел, мол, коснуться кое-каких аспектов изящного и вообще побеседовать,
    а почему сюда,
    потому, что нигде помимо, куда ни кинь,
    в данном случае взор рассудка, куда ты его ни брось,
    только тут вот касаться таких вещей столь уместно,
    поскольку тут их касаться уместно, вы даже сами не знаете, до чего,
    и войдя туда, быть там, и се:
    беседовать и касаться

    11
    причем негромко,
    шуметь однозначно не следует, вы согласны,
    естественно, господин,
    в этом жанре общаются тихим лепетом, бормотом,
    и еще:
    не корите за дерзость сюжетного трюка,
    ведь я возник здесь не только и даже не столько как трубадур,
    сколько вестник,
    возник сообщить, что в раздольях присущей нам ойкумены струится речь,
    на которой наш с вами театр,
    эта то есть беседка, этот киоск,
    превосходно рифмуется с полосатым копытным полуденных стран

    12
    безучастно:
    что-что, копытным,
    одушевленно:
    вы не ослышались, сэр, копытным,
    пусть, может быть, и не парно, пусть,
    зато, как вскричал бы один профессор, какая гармония, вслушайтесь:
    зибра – газибо,
    газибо – зибра,
    что верно то верно, гармония первый сорт,
    словно в лучших домах акрополя при гражданине перикле,
    и в сторону:
    образно бормоча, не гармония, а целая фисгармония,
    хор, сардонически похохатывая и тоже в сторону:
    если не полная филармония,
    не сплошная филумения,
    не филинология а ту при

    Страница 2 — 2 из 10

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10