УРОКИ ЛЕОНИДА РЖЕВСКОГО

    Однако проявления литературной эрудиции Ржевского не сводятся лишь к мастерскому цитированию: его репутация  авторитетного литературоведа и критика подкреплена работами «Язык и стиль романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» (издательство Института по изучению СССР. Мюнхен, 1962); «Прочтенье творческого слова. Литературоведческие проблемы и анализы» (New York University Press, 1970); «Творец и подвиг» (издательство «Посев», 1972) с  анализом творчества А. Солженицына; «Три темы по Достоевскому» (издательство «Посев», 1972), «К вершинам творческого слова» (Norwich University Press, 1990). 
    Значительное место в мире Ржевского занимает творчество Достоевского . Сквозным мотивом  произведений писателя он считает мотив жалости, сострадания «как «может быть, единственного закона бытия всего человечества», без которого жизнь немыслима» . И это можно с уверенностью сказать и о самом Леониде Денисовиче. 
    В литературоведческих статьях Ржевского, как и в его книгах, ощутима его нравственная позиция. Следует вспомнить время, когда написаны эти статьи: Восток и Запад, метрополия и эмиграция противостояли друг другу. Ржевский же – в убедительной и миролюбивой манере – повествует о литературных достоинствах коллег из России — Эренбурга, Паустовского, Пастернака, Солженицына, Бабеля, Булгакова, Ахмадулиной.  И в то же время он детально и честно разбирает  работы поэтов русского зарубежья – Дмитрия Кленовского, Ивана Елагина, Игоря Чиннова, Николая Моршена, Валентины Синкевич, размещая их в той же системе координат «русская литература», что и поэтов, живущих в России. Он является своего рода собирателем, объединителем не только в человеческом, но и в литературоведческом планах. В своих статьях и, в частности, в статье, посвящённой  роману Пастернака «Доктор Живаго», он органично соединяет методы литературоведения и лингвистики. А ведь уже долгое время литературоведы и лингвисты спорят о том, каково место каждой из этих дисциплин в филологической системе.  
    Объединителем Леонид Денисович был и в своей повседневной          жизни. К примеру, вместе с Г. А. Андреевым (Г.А. Хомяковым) и Ф.А. Степуном  основал при ЦОПЭ (Центральное объединение политических эмигрантов) ставшее весьма популярным издательство «Товарищество зарубежных писателей». 
    …В течение многих лет в нью-йоркской квартире Гринвич-Вилледжа Ржевские устраивали встречи, на которых обсуждались  новости культуры и книжные новинки, гости и хозяева читали свои новые произведения.  По свидетельству Валентины Синкевич, на этих встречах, помимо нее, постоянно бывали писатели Владимир Юрасов, Геннадий Андреев, Петр Муравьев. А из художников – Сергей Голлербах, автор обложек всех изданий Леонида Ржевского, вышедших в США, и Владимир Шаталов, картины которого Ржевские очень ценили.  Приезжали и дальние  русские американцы:  Наум Коржавин, Иван Елагин, Игорь Чиннов. И знаменитые «парижане» – Георгий Адамович, Ирина Одоевцева и Владимир Максимов. Летом особо близкие друзья Ржевских  продолжали интеллектуальное общение на уютной даче Ржевских на берегу прекрасного озера в Нью-Гемпшире (дачный поселок  Мередит) . Сергей Голлербах, академик Национальной академии дизайна США, в  воспоминаниях «Нью-Йоркский блокнот», отзываясь о гостеприимстве Ржевских, с любовью подмечает, что те «обладали одним ценнейшим качеством: они умели создать в своём доме дружескую, влекущую атмосферу. У них любили бывать, потому что “легко дышалось”, было тепло и, конечно, всегда интересно» .
    Известно, что Леонид Ржевский был необыкновенно верным другом.  «На ты» при этом он был с очень немногими людьми, например с  Иваном Елагиным – ярким поэтом  второй волны эмиграции. Ржевский  уделил много времени составлению и редактированию последнего сборника умиравшего от рака друга,стараясь, чтобы поэт, чей голос был особо значим для нравственного чувства «ди-пийцев», — успел увидеть свои «Тяжёлые звезды». 
    В качестве редактора Ржевский плодотворно трудился в журналах «Грани» (1952 – 1955) и «Новый журнал» (1975 – 1976). Он первым  осуществил попытку представить миру собратьев — «ди-пийцев»: произведения 18 писателей  второй волны эмиграции вошли в составленную  литератором антологию «Литературное зарубежье» (1958).
    Бесспорно, венцом редакторской деятельности Ржевского стал альманах «Три юбилея Андрея Седых» — подарок «Новому Русскому Слову» и ее легендарному главному редактору, литературному секретарю Ивана Бунина —  Андрею Седых (к его 80-летию, 60-летию творческой деятельности и 40-летию работы в «Новом Русском Слове»). В альманахе, помимо стихов самого Седых, были опубликованы статьи и произведения Ивана Бунина, Леонида Ржевского, Глеба Струве, Романа Гуля, Юрия Иваска, Бориса Филиппова, Игорь Чиннова, Ивана Елагина, Лидии Алексеевой, Ирины Одоевцевой, Нонны Белавиной, Татьяны Фесенко, Василия Аксенова, Владимира Войновича, Юза Алешковского, Дмитрия Бобышева, Михаила Моргулиса. Таким образом читатели смогли ознакомиться с произведениями видных представителей русской эмиграции  трёх волн, в том или ином качестве сотрудничавших с легендой Русского Зарубежья. Сложность  работы редактора-составителя отчасти была связана с тем, что отношения между  разными    волнами  были непростые.  Чтобы воплотить в жизнь идею такого сборника, нужно было воистину быть гением общения и человеком с безупречной репутацией. Леонид Ржевский был таковым… Недаром Иван Елагин, переживший своего друга всего на три месяца, после похорон Ржевского сказал: «Умер последний джентльмен…»  
    Жизненную  позицию Леонида Денисовича точно определил  Георгий Адамович — «Ржевский стоит особняком и говорит он о том, о чем другие молчат – или, во всяком случае, чего другие не смели выразить, с  его приглушенной силой, c его двоящимся, то безнадёжным, то восторженным лиризмом, с его слухом ко всему, что расплывчато, за неимением иного слова, мы называем «музыкой»… Душа и сознание у него очень русские, в чистейшем, хочется сказать, «вечном» смысле этого слова». 


    1. Леонид  Денисович Суражевский (21 августа 1905, Ржевский уезд, Тверская губерния — 13 ноября 1986, Нью-Йорк)  — творческий псевдоним  — Леонид Ржевский . Детство и юность провел в Москве. Филологическое образование получил в МГПИ (бывший II МГУ), защитил кандидатскую диссертацию, доцент. Соавтор   учебника русского языка. Преподавал  в Москве, Туле; как критик-рецензент сотрудничал с издательствами. Служил  в Московской Пролетарской стрелковой дивизии. 1 июля Суражевский ушёл на фронт в звании лейтенанта. 
    2. Из личной переписки автора с Наумом Коржавиным.  8 февраля 2016 г. 
    3. Р.Б. Гуль. О прозе Л. Ржевского. //Одвуконь, -Нью-Йорк, 1973, с. 129.
    4. Протоирей Александр Шмеман. «Дневники. 1973-1983»,- М.: Русский путь, 2013, c. 410.
    5. См.  Юлия Горячева, «Архипелаг Ди-Пи»:  http://www.peremeny.ru/blog/16601
    6. Леонид Ржевский. Между двух звезд. /Вст.  статья В.А. Синкевич «Леонид Ржевский – писатель и человек»//  -М.: «ТЕРРА-СПОРТ», 2000, с. 6. 
    7. Н. Коржавин. «По главному счету». «Новое русское слово», 21 октября 1981 года. 
    8. Юлия Горячева. «Новая Россия – соотечественники Зарубежья: единое культурное пространство»,  -М.: «Этносфера», 2012, с. 103.
    9. В.В. Агеносов. «Восставшие из небытия». Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.- М.: АИРО-XXI; СПб: Алетейя, 2014, с.  25. 
    10. Леонид Ржевский. «Дина» (записки художника). -Нью-Йорк: Новое русское слово,1979, с. 100. 
    11. Леонид Ржевский. «За околицей. Рассказы разных лет». Эрмитаж, 1987, с. 35.
    12. Согласно официальной истории радиостанции, «Радио „Освобождение“» (ныне радиостанция «Свобода») было создано Американским комитетом по освобождению от большевизма (англ. American Committee for Liberation from Bolshevism). 
    13. Имеется в виду  созданный в зарубежье   Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).
    14. Леонид Ржевский. «За околицей. Рассказы разных лет». Эрмитаж, 1987, с. 31.
    15. Л. Ржевский. «Звездопад», «Сентиментальная повесть», 1984, с. 160.
    16. Л. Ржевский. «Звездопад», 1984, с. 43.    
    17. Валентина Синкевич. «Мои встречи: Русская литература Америки». – Владивосток: Рубеж., 2010, с.145.
    18. Леонид Ржевский. «За околицей. Рассказы разных лет». Эрмитаж, 1987, сс.175-177.
    19. Ф. Степун. «Показавшему нам свет». «Мосты», 1961, т.7, с. 387.
    20. Л. Ржевский. «… показавшему нам свет» (оптимистическая повесть), изд. «Посев», 1980, сс.30, 67,73,130. 
    21. Леонид Ржевский. «Между двух звёзд»/ Вст. статья В.Синкевич. «Леонид Ржевский – писатель и человек»// — М.: «ТЕРРА-СПОРТ»,  2000, с.17.
    22. Там же, с.14.
    23. Супруга писателя Агния Шишкова-Ржевская (псевдоним Аглая Шишкова) – одна  из девушек-слушательниц курсов народных учителей, на которых работал методистом военнопленный Суражевский.  После отправки больного последней стадией туберкулеза Суражевского в  Германию, она нашла его, и, выходив, спасла от смерти. В США супруги Ржевские проживали с 1963 года. О семейной жизни Ржевских см. статью В.В. Агеносова «История одной любви»:  http://www.informprostranstvo.ru/N09_2008/litsa.html
    24. «Бог оставит тайну – память обо мне»: Неопубликованные письма Ивана и Веры Буниных  Леониду Ржевскому // Грани. – 1999. —  № 191. – С. 182-195.       Письмо от 21 января 1952 года. Публикация В.В. Агеносова.  
    25. В.В. Агеносов. Русское литературное зарубежье. Вторая волна эмиграции. // Филологические науки № 4, 1998, с. 22. 
    26. Статьи «Мотив жалости в поэтике Достоевского», «Мистерия соблазна у Достоевского», «Язык романа «Бесы» и образ автора», «Об одной творческой преемственности».
    27. Л.  Ржевский. Прочтенье творческого слова. New York University Press, 1970, с. 33.
    28. Мне и моим родителям  – Юрию и Тамаре Горячевым в середине 90-х годов прошлого века также посчастливилось бывать в этом прекрасном месте, наслаждаясь радушием и гостеприимством Агнии Сергеевны Ржевской. 
    29. Сергей Голлербах. Нью-йоркский блокнот. № 265, 2011.  http://magazines.russ.ru/nj/2011/265/go25.html
    30. Г. Адамович. «Повести Л. Ржевского», «Новое русское слово», 4 апреля 1961 г. 

    Страница 3 — 3 из 4

    Страницы: 1 2 3 4