Page 296 - Книга
P. 296
ПРОЗА
Внезапно мама подняла весла. Я обернулась. Мама смотрела
через плечо куда-то вниз по течению. Через долю секунды я по-
няла, что она не смотрит, а прислушивается. Где-то вдали был
слышен незнакомый моему уху гул. Как будто стая саранчи ле-
тела в нашу сторону. Гул нарастал, и в ту же секунду я поняла,
что это стремительно приближающийся моторный катер. Я еще
только осознавала это, а мама уже изо всех сил гребла в сторону
высокого берега. Я не сразу поняла, что мама задумала, и толь-
ко когда мы на полном ходу влетели, ломая ветки, под сень све-
сившего в самую воду свои лапы кустарника, я догадалась, что
мама пытается спрятать нас вместе с лодкой. К счастью, куст
был большущий, и он скрыл нас почти полностью – и вовремя.
Стоило нам затаиться, большой черный катер с надувными бор-
тами, пролетел мимо нас на полном ходу. В нем было человек
шесть, я не успела точно рассмотреть. Что я успела увидеть, так
это их автоматы за плечами.
Никто из пассажиров катера не посмотрел в нашу сторо-
ну. Волны, поднятые промчавшимся катером, с силой плюха-
лись о борт нашей деревянной лодочки, нещадно раскачивая ее
во все стороны, пока я безуспешно пыталась вздохнуть. Гор-
ло сжимали железные тиски ужаса. Так могло бы продолжать-
ся до самой моей смерти, если бы голос мамы не вывел меня из
ступора.
– Швартуйся. Дальше плыть нельзя. Они спустились на во-
ду ближе, чем я рассчитывала, а значит засада может быть где
угодно. Дальше пойдем пешком…
До самой темноты мы шли куда-то, то и дело меняя направ-
ление нашего движения. Когда стало совсем темно, мы выш-
ли к мелководному ручью. Кажется, я услышала от мамы лег-
кий вздох облегчения. Она достала что-то из рюкзака и надела
на голову.
Сначала я пришла в ужас от приспособления, превратившего
маму в киборга с прицелами вместо глаз, но я быстро сообрази-
ла, что это очки ночного видения. Мама обвязала сначала себя
веревкой, потом меня, положила мою руку себе на плечо и по-
шла впереди, ступая прямо по дну ручья.
296 Литературная АМЕРИКА

