Page 479 - Книга
P. 479

АЛЬМАНАХ   №10


            тов немедленно прийти на помощь, а на твои капризы и дурное
            настроение он не реагирует – значит, все в порядке. Он не обя-
            зан вздрагивать от каждого твоего чиха или сострадать и биться
            головой о стенку во время месячных. Не ворчи, когда он ходит
            на футбол. Изменить ты все равно ничего не можешь, да и за-
            чем? У него тоже есть право на личную жизнь. А за картошкой
            пошлешь его, когда футбол кончится».


                           ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР

            «Собратья по перу» постоянно надоедали Константину Геор-
            гиевичу, просили почитать рукопись, написать рекомендатель-
            ное письмо в журнал или издательство, позвонить в Литфонд
            по поводу визы за границу, походатайствовать об улучшении
            жилищных условий… Он терпел всех, был деликатен и застен-
            чив. А случались такие, кто приходил просто повидать и послу-
            шать большого писателя, поговорить с ним о литературе.
               В  беседе  с  известным  украинским  киноведом:  «Моя  связь
            с Довженко и законна, и закономерна. «Один видит лужу, дру-
            гой – звезды в луже». Это Александр Петрович. То же самое
            писал и я: «Вот она, родина, за стогами». Пусть оба мы бесхи-
            тростны, но у нас все это выстрадано. Большинство проходит
            безразлично и не замечает ни тех звезд в луже, ни стогов, ни Ро-
            дины».
               Беседа с молодым автором повести о 30-х годах «Как мы жи-
            ли»:  «Культ  личности  создавался  планомерно  и  продуманно.
            К примеру, хороший человек Расул Гамзатов рассказал, что в 36-
            м к нему в Махачкалу приехала группа поэтов, чтобы перевести
            на  русский  песни  дагестанского  акына  Сулеймана  Стальского,
            которого Горький называл Гомером XX века. Вышел к ним негра-
            мотный старик, заиграл на струнном инструменте и запел песню.
            Поэты попросили переводчика рассказать, о чем речь. Тот пере-
            вел текст: «О, Сталин, ты – падишах падишахов, ты – султан сул-
            танов, ты – царь царей, ты – выше белого царя, ты – даже вы-
            ше Аллаха!» Поэты остолбенели, а потом обвыклись и написали:
            «О, Сталин, ты – солнце народов, вершина надоблачных гор…»
            Так появилась одна из популярных народных песен тех лет».




            • Валерий Дружбинский                                                479
   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484