Page 247 - Книга
P. 247

АЛЬМАНАХ   №10


            ла река. Какие это были песни! Ни на каком другом языке так не
            могла звучать боль утраты и радость жизни. Я пробовала петь
            вместе с ней. Украинский язык, от которого я отказалась в шко-
            ле, входил в меня свободно, как песни Марийки и ее сказки, как
            родниковая вода, которую пила, черпая из криницы у хаты. Все
            это очищало мою еще не слишком грешную детскую душу, а в
            ушах уже играла музыка нового языка.
               Марийка любила усаживать меня рядом, перебирать своими
            заскорузлыми пальцами мои тоненькие музыкальные, и дула на
            них, словно ждала, что они сейчас разлетятся, как зонтики оду-
            ванчика: «Якi ж легенькi», – смеялась она. Потом принималась
            меня расчесывать тяжелым костяным гребнем. Мне нравилось
            ходить  с  распущенными  волосами.  Они  спускались  до  плеч,
            развевались на ветру, правда в лесу могли зацепиться за вет-
            ки… Марийка расчесывала и сетовала: «Не добре коси розпу-
            скати, дiвчинко. Так роблять, коли у сім›ї хтось померає. Я теж
            так ходила, коли чоловік загинув. Ох і плуталося моє волос-
            ся! Давай тобі коси заплету і віночок одягну. Хлопці очі вивер-
            нуть». Когда мама наезжала проведать, как мы там с Марийкой,
            то я уже кричала с порога: «Привiт, матуся, сiдай з нами вече-
            ряти»...
               Вернувшись в Одессу после Карпат, я попросила зачислить
            меня в класс украинского языка и литературы. Частенько ста-
            вила перед собой стихи Леси Украинки или Тараса Шевченко
            и взвывала, стуча по клавишам фортепиано, чем пугала бабуш-
            ку, отскакивающую от двери при «Реве та стогне Днiпр широ-
            кий..»
               Мой украинский так и не стал полноценным, но пришлось
            серьезно им заняться, когда, работая на Одесской киностудии
            редактором, познакомилась и сдружилась с Наталкой Мотузко –
            интересным режиссером, задумавшей снять фильм «Голос тра-
            вы» на мистическом материале, близком по духу гоголевской
            прозе. По стилистике Наталка тяготела к Довженко – к его укра-
            инскому поэтическому кино. Для съемок фильма было выбрано
            дивное место под Полтавой – село Шишаки. Такой шелковой,
            сочной и высокой травы я нигде не встречала. Возле ставков
            с прозрачной водой росли плакучие ивы. Они напоминали вдов




            • Алена Жукова                                                       247
   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252