Page 198 - Книга
P. 198
ПРОЗА
ет короткий звук, если простаиваем у витрины подолгу. Самые
притягательные витрины на Dizengoff-Smilanki-Herzl и в гале-
рее между Smilanki и Dizengoff. Она укрыта от солнца длинным
навесом-беседкой, посредине кафе-стекляшка, квадратные ска-
мейки-клумбы; такая же, но с водой – на Dizengoff у лавки с ут-
варью для синагог. В темной воде плавают карпы кои , золотые
10
и красные, те самые, на которых помешаны японцы. Здесь ни-
кто не обращает на них внимания, и Димка равнодушен к ним,
хотя они даже дают себя погладить. Я останавливаюсь у витрин
бутиков, ювелирных магазинов и лавок, торгующих подарка-
ми и всякой всячиной: черными слонами с затканными золо-
том попонами, золотыми верблюдами, камеями, старинными
европейскими бюстами, ониксовыми яйцами, китайским фар-
фором. Хозяйка бутика на углу Smilanki и Dizengoff моя знако-
мая. Я покупал у нее хитоны Ирке. У этой дамы с костлявыми
запястьями и гортанной речью отменный вкус, коллекционная
одежда и манекены из Китая, застывшие в модельных рефе-
ренс-позах. Я кое-что смыслю в этом, поскольку вел проекты
с такими фрагментами и способен оценить шик и небрежность,
с которыми они наряжены. Их кепи, панамы, атласные и шелко-
вые платки с принтами восхитительны. Рубахи с подвернуты-
ми рукавами, хламные блузы, жакеты, короткие брюки, вязаные
и кожаные юбки – в восточном стиле, в бохо и арт-деко; подня-
тые или сведенные вместе колени, разбросанные руки, асим-
метрия линий и шаткое равновесие, в котором они застыли за
отражением галереи, застигнутые темнотой, делает их безжиз-
ненными, неотмирными. Витрина бутика мужской одежды на
Herzl выразительней. Отражаясь в ней, улица живет, движется
10 Японский карп кои – декоративная форма одомашненного карпа –
сазана, а точнее, его амурского подвида (Cyprinus carpio haematopterus).
Разнообразные мутации приводили к появлению особей с необычным
и ярким окрасом тела. Такие животные не употреблялись в пищу,
а становились украшением садовых водоемов. В современной Японии
один сад не обходится без пруда с карпами кои – начиная от небольших
частных домовладений и заканчивая крупными городскими парками.
Также их зачастую можно встретить возле буддийских храмов – такие
пруды являются прекрасным местом для созерцания и медитаций.
198 Литературная АМЕРИКА

